FC2ブログ

記事一覧

大統領選挙戦のdebate(討論)を観ていたら,いろいろ…


共和党のドナルド トランプ(Donald Trump)と民主党のヒラリー クリントン(Hillary Clinton)の3回にわたる討論も終わり、11月8日の選挙を待つばかりですが、私は、昨日absentee ballot(不在投票)を郵送しました。

 

家でゆっくりAbsentee ballot(不在投票)

別に不在ではないのですが、選挙の日は,路上に車が並び、パーキングのスペースを見つけるのに大変。ということで、私は、大統領選択の他に、ゆっくりとlevy(税金)をどのように使うかの項目に賛成か反対かをチェックできる、absentee ballotを選択しました。そして、道路修理、教育費,新しい図書館建築費などに、yesnoの答えを出していきました。

 

大統領や,議員だけではなく、裁判官などの選挙でもあります。私は、裁判官などについても、ウエッブで調べながらの投票です。

 

Rigged election?

Rigは、不正、八百長の意味です。「不正選挙だ」とトランプ氏は、叫んでいます。まあまあ…

 

Nasty woman

トランプ氏は、ヒラリー氏をnasty womanとか言っていますが、これは、意地悪だとか,不快なという意味です。よく、debateの最中に面と向かってそんなことが、言えるなと思いましたが、まあ、思ったら口に出てしまう質なのでしょう。

この"nasty woman"説にマサチュセッツ州上院議員(民主党)のエリザベス ウオーレン女史は、ヒラリーの応援演説に駆けつけ、ユーモラスにやり返しました。

Nasty women are tough.(意地悪女は強いぞ)
Nasty women are smart. (意地悪女の頭はきれるんだ)
Nasty women vote.   (意地悪女は選挙で一票を投じるぞ)


受けていましたよ。

その他のnastyの使い方としては、....
 先日、ジムのトイレの一つが壊れていて,流れなかったことがありました。そうとは知らずに、ドアを開けて入っていった女性が”Wow, nasty!”と言って「うわ〜! という顔をしていました。 

この場合は、「汚い」,「不潔だ」と言う表現になります。

Nasty cold(いつまでも続く嫌な風邪)などと言う言い方もします。いずれにせよ、あまりいい表現には使えいnastyです。 

さて、11月8日の選挙の日、トランプかヒラリーか、大統領は、どちらが選ばれるでしょうか。

 

スポンサーサイト



コメント

真剣な投票

アメリカの不在者投票は、いろいろなチェック項目があるのですね。私も、時々不在者投票をしますが、どういう理由で不在者投票をするかを、書き込むくらいです。
民主主義の先進国は、違うなあと思いました。

選挙の日は、お祭りみたいです

選挙を終えた、ランチにでも行こうなんて、なんとなく華やいだお祭り気分もあります。夫と息子は、early votingと言って、選挙の日は,この州を留守にするので、早めに指定された選挙場に行って、1票を投じてきたみたいです。私だけ、怠け者で、長蛇の列はいやだからなんて、家で書き込んで,郵送です。

コメントの投稿

非公開コメント