FC2ブログ

記事一覧

Our Thanksgiving weekend - ニューヨークにて

My husband and I went to NY to spend the Thanksgiving weekend with our son. Because
of my husband’s work schedule, we were unable to leave before Thanksgivibg day itself.

 

 I heard that the night before Thanksgiving Day is the heaviest travelling day of the year.

 

The airport was not so crowded on the turkey day, maybe because,the most travelers
wouldprefer to fly on the days before Thanksgiving day so that they can relax and
eat turkey on Thanksgiving day. Anyhow, the Boeing 757 aircraft, which often being
used forthe overseas or transcontinental flights was full. It means about 200 passengers
were seated.

 
IMG_1956.jpg  

(The pilot was busy preparing for his flight to NY)


When we finally arrived in NY from Denver, it was already early in the evening.

 

Turkey Day

ターキーを食べる日は、息子はパリで仕事でした。でも、両親のために夜9:00の予約をDel Frisco’sというステーキ ハウスに入れておいてくれたのです。なのに、やっと席に通されたのは、夜のとばりもばっちりおりた10時過ぎ。あげくの果てに、「すいません、turkey dinnerは、売り切れてしまいました」だって。

 

仕方がないので、チキンを食べたけど、これが、とてもおいしかったので、あまりブツブツ言わないことにしよう。ターキーもチキンも同じようなものだと、自分にこんこんと言い聞かせました。

 

このレストランは、Foxニュース スタジオの隣にあるので、news ticker(刻々と流れていく電子
ニュース)を読んだり、レストランのはす向かえにある、ハイヒールを履いたロケットガール達
が踊る
The Radio City Rockettesのサインを眺めながら、お食事。NYの夜は、やはりいいなあ〜
やっと気持ちが落ち着いてきた、
Thanksgiving dinnerでした。


IMG_1964.jpg IMG_1962.jpg

 

(Fox ニュースのnews ticker)          ( ターキーを食べられなかったThanksgiving Day)


ハーレムでバーベキューを

ハーレムは、昔は危険な地域だと言われていたけど、今は、昔ほどではないと、ハーレムについて説明してくれたのは、Uber(ウーバー)の運転手。ウーバーは、タクシーより安いし、チップを払わなくてもよいので,息子は、もっぱらご愛用のよう。ハドソン川にかけられたThe George Washington
Bridge(ジョージ ワシントン橋)の近くだし、パリからお腹を空かせて帰ってきた息子が、
ここも予約を取ってあるというので、出かけることにした、息子の言いなりになっている甘い
お父さん、お母さん達。のこのこついていきます。

 

バーベキュー料理は、南部の黒人が愛する焼き肉料理。 pitと呼ばれる穴のようなオーブンで焼いた牛肉、豚肉、鶏肉などに甘いソースをかけて食べます。おいしい!でも、肥って,血圧があがりそうな肉料理。だから、時々食べるだけにしなさいよ、と息子に意見するうるさいお母さん。

 

レストランの名前は、Dinosaur Bar-B-Queと言います。ダイナソー(恐竜)という店のネーミングは、肉の大きさが、ダイナソーのように大きいということかしら。これは,私の勝手な想像ですが,とにかく,肉の大きさが凄い。それも、ランチから。


IMG_1968.jpg IMG_1971.jpg


        (大盛りランチ)               (ハーレムにあるバーベキュー レストラン)


駆け足ニューヨーク旅行記ですが、人の旅行記なんか読みたくないよ、と言う方もいるでしょう。まあ,私の日記のようなものです。 で、また続けます。

---------------------------------------------------------------

知っていると便利な単語:

 

news ticker :            刻々と流れている電子版ニュース。チクタクチクタクの秒きざみの"tick"からきているのかな。

Uber :            タクシー企業に似ているけれど、アプリ運営でタクシーより,安く、チップは払わなくてよいという自動車配車業。    運転手は自分の車を使って運営。自分の好きな時間に働けるという、自営業的な利点がある。

pit  :                人工的にあるいは自然に出来た穴のこと。ここでは、バーベキュー用の穴のような大型オーブン。

transcontinental flight大陸横断の意味ですが、ここでは、西海岸から東海岸までの直行便のこと。







 

スポンサーサイト



コメント

楽しい旅行記

ご子息も一緒に、サンクスギビングの休暇を楽しまれたのですね。日本に比べて長い休暇を取ることができるのは、羨ましいです。

アメリカの方は、体格も大きいし、ダイナミックな食べ物が必要なのでしょうか。

続編、楽しみにしています。

ダイナミック過ぎてもねえ

息子にしろ、夫にしろ、体力はあるようです。息子は、重量上げなどに励んでいるようですが、夫は、週に一度ジムにやっと行く、で,お腹ぽんぽん。
でも、肉は、骨にいいとか。でも、ステーキは、息子に会った時に、熟成肉を食べる、その程度です。

コメントの投稿

非公開コメント